макинтош

Мак , шотландский и ирландский гэльский префикс фамилии означает «сын». Он эквивалентен англо-нормандскому и хиберно-нормандскому языку Фитца и валлийскому языку Ap (ранее Map ). Так же, как последнее стало начальным P , как в современных именах Price или Pritchard, Mac в некоторых именах стал начальным C и даже K - например , Cody, Costigan, Keegan.

Гэльские страны были одними из первых, кто принял наследственные фамилии, их введение в Ирландии датируется 11 веком (с некоторыми ранними в 10 веке). Беглое изучение раннесредневековых гэльских записей создает впечатление, что фамилии в современном понимании использовались намного раньше, потому что такие личные имена, как Домналл Мак Гормейн, встречаются постоянно. Это имя, однако, на самом деле не подразумевает существования фамилии МакГорман в 9 веке, а просто указывает на то, что этот Домналл (Доннелл) был сыном человека, чье христианское имя было Горман. Точно так же Дермот О'Тирни был просто Дермотом, внуком человека по имени Тирни ( Ua , позднее сокращенное до O , означает внук или, более свободно, потомок).

Большинство имен, содержащих Mac , образованы от христианского имени, как и Mac Aonghusa (современный MacAinsh или MacGuinness, которые оба происходят от имени, теперь англизированного как Angus). Многие из них были еще дальше удалены от их первоначальной формы путем заменой терминала - сын для приставки Mac -EG, Фергюсона. Некоторые из самых известных имен Mac включают в себя скандинавские имена, например, шотландский MacCorquadale, ирландский MacManus или ирландский MacLoughlin (MacLachlan в Шотландии). Позже были включены и нормандские имена, например, МакКостелло, а в более позднее время, особенно в Шотландии, фамилии, такие как МакДикен и МакРитчи, образовались от современных христианских имен.

Большинство английских фамилий образованы из профессий, личных качеств или мест. Первые две категории встречаются также в гэльской системе, хотя и реже. Примеры: MacDuff, Duffie (и даже MacPhie, все от dubh , «черный») и Macateer ( mac an t-saoir , «сын плотника», иногда переводится, чтобы дать фамилию Карпентер). Названия мест, естественно, не сочетаются с Mac .

В гэльской Шотландии сейчас относительно мало имен О. Огилви - это топоним (от топонима). Обычно - Гил - здесь giolla , «последователь» или «преданный» (обычно ассоциируется с Христом или с именем какого-либо святого - например, Гилкрист или Гилмартин). Это редко с O, но часто с Mac , как, например, в MacElroy, MacIlwaine, MacLennan, MacClellan. Существует множество современных англизированных форм имен, начинающихся на гэльском с mac giolla.- например, Mac Giolla Riabhaigh, который дает MacGillreavy, MacGilrea, MacElreavy, MacIlrea, MacAreavy, MacIlravy, MacElreath, MacIlwraith, Gallery, иногда Kilgray и даже Gray, а также другие незначительные варианты. В самом деле, некоторые из наиболее искаженных форм таких имен мало похожи на их оригинал: трудно узнать Мак Гтоллу Бригде («сын приверженца святой Бригид») в Маклбриде (синоним Макбрайда в графстве Арма). Meikleham для MacIlquham - шотландский пример этого.

MacAinsh, упомянутый выше, представляет собой англизированную форму, фонетически приближающуюся к исходному гэльскому языку Mac Aonghusa; в Шотландии - MacInnes, MacNeish и MacQuinness, а в Ирландии - MacGuinness. Это последнее имя иллюстрирует тенденцию, особенно в Ольстере, когда имена Mac, за которыми следует буква G , сокращаются; таким образом, МакГиннесс (также пишется как МакГеннис) становится Магеннисом, МакГуайр становится Магуайром, а МакГи - Маги.

В Ольстере имена Mac превышают численность O , в основном из-за количества семей шотландского происхождения, которые поселились там со времен создания плантации в Ольстере в начале 17 века. В других частях Ирландии О превосходят численностью Маков , хотя в одном западном графстве (графство Клэр) исторически двумя самыми многочисленными именами были МакМахон и Макнамара. Макнамара в этой местности неизменно известен в просторечии как Мак, а дети из семей Макнамара иногда раньше регистрировались как Мак. Такое же сокращение встречается в меньшей степени в других странах для разных имен Mac .

В Шотландии Mac приставка была в целом сохраняется, но в Ирландии, в результате гэльского погруженности в 18 веке, он был широко отбрасывается, как это было родственно O . Таким образом, Карти использовался для Маккарти, Кио для Маккеога и так далее. Интересно отметить, что с 1890-х годов эти префиксы были в значительной степени возобновлены.

Когда-то было популярной иллюзией, что носителем имени Mac был шотландец (трудно понять, как оно когда-либо возникло с такими распространенными именами, как MacMahon, MacCarthy и MacDermot). Однако другое заблуждение оказалось гораздо более устойчивым: форма Mc является шотландской, а форма Mac - ирландской (иногда утверждается обратное). Это совершенно безосновательно. Обе формы используются без разбора, Mc - это, конечно, просто сокращение от Mac , как и M ' (сейчас почти устарело, но когда-то широко использовалось).

Эта статья была недавно отредактирована и обновлена ​​Майклом Рэем, редактором.