японский язык

Японский язык , Японская канаязык изолят (т.е. язык не связан с каким - либо другим языком) и один из крупнейших языков мира, с более чем 127 миллионов спикеров в начале 21 - го века. В основном на нем говорят по всему Японскому архипелагу; Кроме того, около 1,5 миллиона японских иммигрантов и их потомков живут за границей, в основном в Северной и Южной Америке, которые в разной степени владеют японским языком. С середины 20 века ни одна нация, кроме Японии, не использовала японский язык как первый или второй.

Остановка на французском и английском языках и отсутствие парковочных знаковОфициальные языки викторины: факт или вымысел? Официальными языками Канады являются французский и английский.

Общие Соображения

Гипотезы генетической принадлежности

Японский - единственный крупный язык, генетическая принадлежность которого неизвестна. Гипотеза о соотношении японского и корейского языков остается самой сильной, но были выдвинуты и другие гипотезы. Некоторые попытки связать японский язык с языковыми группами Южной Азии, такими как австронезийская, австроазиатская и тибето-бирманская семья сино-тибетских языков. Начиная со второй половины 20 века, усилия были сосредоточены больше на происхождении японского языка, чем на его генетической принадлежности как таковой; в частности, лингвисты пытались примирить некоторые противоречивые лингвистические черты.

Все более популярная теория в этом направлении утверждает, что смешанная природа японского языка является результатом его австронезийского лексического субстрата и алтайского грамматического надстройки. Согласно одной из версий этой гипотезы, язык южного происхождения с фонологической системой, подобной тем, что используются в австронезийских языках, использовался в Японии в доисторическую эру Дзёмон ( ок. 10 500 - ок.300 г. до н.э.). Когда культура яёй была завезена в Японию с азиатского континента около 300 г. до н. Э., Язык южной Кореи начал распространяться на восток от южного острова Кюсю вместе с этой культурой, которая также привнесла в Японию железные и бронзовые орудия труда и выращивание риса. , Поскольку миграция из Кореи не происходила в больших масштабах, новый язык не искоренил некоторые старые лексические элементы, хотя он смог изменить грамматическую структуру существующего языка. Таким образом, утверждает эта теория, следует сказать, что японский язык генетически связан с корейским (и, возможно, в конечном итоге с алтайскими языками), хотя он содержит австронезийские лексические остатки. Однако алтайская теория не получила широкого признания.

Диалекты

География страны, характеризующаяся высокими горными вершинами и глубокими долинами, а также небольшими изолированными островами, способствовала развитию различных диалектов по всему архипелагу. Различные диалекты часто взаимно непонятны; говорящие на диалекте Кагосима острова Кюсю не понимаются большинством жителей главного острова Хонсю. Точно так же люди, говорящие на северных диалектах из таких мест, как Аомори и Акита, не понимаются большинством людей в столичном Токио или где-либо в западной Японии. Японские диалектологи согласны с тем, что основная диалектная граница отделяет окинавские диалекты островов Рюкю от остальных диалектов материка. Последние затем делятся либо на три группы - восточные, западные и диалекты Кюсю, либо просто на восточные и западные диалекты, причем последняя включает группу Кюсю.Лингвистическая унификация была достигнута за счет распространенияkytsū-go «общий язык», основанный на токийском диалекте. Стандартизированный письменный язык был характерной чертой обязательного образования, которое началось в 1886 году. Современная мобильность и средства массовой информации также помогли нивелировать диалектные различия и оказали сильное влияние на ускорение темпов утраты местных диалектов.

Литературная история

Письменные записи японцев относятся к VIII веку, самым старым из которых является Кодзики (712; «Записки о древних предметах»). Если бы историю языка разделить на две части, это разделение произошло бы где-то между XII и XVI веками, когда язык потерял большую часть своих древнеяпонских характеристик и приобрел характеристики современного языка. Однако принято делить 1200-летнюю историю на четыре или пять периодов; Старояпонский (до 8 века), поздний древнеяпонский (9–11 века), среднеяпонский (12–16 века), ранний современный японский (17–18 века) и современный японский (с 19 века по настоящее время).

Грамматическая структура

На протяжении веков грамматическая структура японского языка оставалась удивительно стабильной, до такой степени, что с некоторой базовой подготовкой к грамматике классического японского языка современные читатели могут легко оценить такую ​​классическую литературу, как Маньёсю (составлено после 759 г .; «Сборник десяти тысяч» Листья »), антология японских стихов; Nikki Тос (935; Тос Дневник ); и Гэндзи моногатари ( ок. 1010; Сказание о Гэндзи ). Однако, несмотря на эту стабильность, древний японский язык отличается от современного японского по ряду черт.

Фонология

Считается, что в древнеяпонском языке было восемь гласных; В дополнение к пяти гласным в современном употреблении, / i, e, a, o, u /, для древнеяпонского языка предполагается наличие трех дополнительных гласных / ï, ë, ö /. Некоторые, однако, утверждают, что в древнеяпонском языке было только пять гласных, и приписывают различия в качестве гласных предшествующим согласным. Есть также некоторые указания на то, что в древнеяпонском языке существовала остаточная форма гармонии гласных. (Говорят, что гармония гласных существует, когда определенные гласные вызывают другие определенные гласные в определенной области, как правило, в пределах слова.) Эта возможность подчеркивается сторонниками теории о том, что японский язык связан с алтайской семьей, где гармония гласных является широко распространенное явление. Оптовый сдвиг p на h (и на wмежду гласными) также произошло относительно рано, так что в современном японском языке нет родного или китайско-японского слова, начинающегося на p . Остаточные формы с оригинальным p встречаются среди некоторых окинавских диалектов; Например, окинавские пи «огонь» и пана «цветок» соответствуют токийским формам хи и хана .